- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣工業(yè)互聯(lián)網(wǎng) the industrial internet
工業(yè)和信息化部表示,我國將建設(shè)國家工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)中心,加強(qiáng)對中國工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)公司海外上市的監(jiān)管和協(xié)調(diào)。
China will build a national data center for the industrial internet and strengthen the supervision and coordination of overseas listings of Chinese industrial internet companies, according to the Ministry of Industry and Information Technology.
【知識點(diǎn)】
2018年,工信部出臺《工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展行動(dòng)計(jì)劃(2018-2020年)》,提出到2020年底,初步建成工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)基礎(chǔ)設(shè)施和產(chǎn)業(yè)體系。近日,工信部印發(fā)《工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)專項(xiàng)工作組2020年工作計(jì)劃》,提出了10大任務(wù)類別共54項(xiàng)具體舉措,主要任務(wù)包括提升基礎(chǔ)設(shè)施能力、構(gòu)建標(biāo)識解析體系、建設(shè)工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺、突破核心技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、培育新模式新業(yè)態(tài)、促進(jìn)產(chǎn)業(yè)生態(tài)融通發(fā)展、增強(qiáng)安全保障水平、推進(jìn)開放合作、加強(qiáng)統(tǒng)籌推進(jìn)、推動(dòng)政策落地等十方面。
2017年11月國務(wù)院發(fā)布的《關(guān)于深化“互聯(lián)網(wǎng)+先進(jìn)制造業(yè)”發(fā)展工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)的指導(dǎo)意見》提出的發(fā)展目標(biāo)是:到2025年,覆蓋各地區(qū)、各行業(yè)的工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施基本建成,工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)標(biāo)識解析體系不斷健全并規(guī)?;茝V,基本形成具備國際競爭力的基礎(chǔ)設(shè)施和產(chǎn)業(yè)體系;到2035年,建成國際領(lǐng)先的工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施和平臺,工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)全面深度應(yīng)用并在優(yōu)勢行業(yè)形成創(chuàng)新引領(lǐng)能力,重點(diǎn)領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)國際領(lǐng)先;到本世紀(jì)中葉,工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新發(fā)展能力、技術(shù)產(chǎn)業(yè)體系以及融合應(yīng)用等全面達(dá)到國際先進(jìn)水平,綜合實(shí)力進(jìn)入世界前列。
【函電賀詞】
中國高度重視工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新發(fā)展,愿同國際社會一道,持續(xù)提升工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新能力,推動(dòng)工業(yè)化與信息化在更廣范圍、更深程度、更高水平上實(shí)現(xiàn)融合發(fā)展。
China attaches great importance to the innovative development of the industrial internet. China is willing to work with the international community to enhance the innovation capability of the industrial internet, so as to realize the integrated development of industrialization and informatization on a broader, deeper and higher level.
——2019年10月18日,習(xí)近平向工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)全球峰會致賀信
【相關(guān)詞匯】
人工智能開放創(chuàng)新平臺
open and innovative artificial intelligence platforms
網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體
a community with a shared future in cyberspace