- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞|在線新經(jīng)濟(jì) online new economy
上海市政府近日發(fā)布《上海市促進(jìn)在線新經(jīng)濟(jì)發(fā)展行動(dòng)方案(2020—2022年)》,聚焦12大重點(diǎn)領(lǐng)域,計(jì)劃到2022年將上海打造成具有國(guó)際影響力、國(guó)內(nèi)領(lǐng)先的在線新經(jīng)濟(jì)發(fā)展新高地。
The Shanghai municipal government released an action plan to develop the city's online new economy. By identifying 12 key industries for development, the action plan aims to construct the metropolis into a budding highland of the online economy with global influence and national superiority by 2022.
【知識(shí)點(diǎn)】
新冠肺炎疫情給經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展帶來(lái)巨大挑戰(zhàn),不少傳統(tǒng)制造業(yè)、服務(wù)業(yè)受到較大沖擊,而在線新經(jīng)濟(jì)則呈現(xiàn)出蓬勃興起態(tài)勢(shì),展現(xiàn)出廣闊發(fā)展前景。在線新經(jīng)濟(jì)是借助AI、5G、互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、區(qū)塊鏈等智能交互技術(shù),與現(xiàn)代生產(chǎn)制造、商務(wù)金融、文化消費(fèi)、教育健康、流通出行等深度融合,具有“在線、智能、交互”特征的新業(yè)態(tài)新模式。在線新經(jīng)濟(jì)彰顯了我國(guó)經(jīng)濟(jì)的韌性,背后蘊(yùn)含著我國(guó)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型升級(jí)的巨大機(jī)遇,必將帶動(dòng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)高質(zhì)量發(fā)展。各地應(yīng)抓住機(jī)遇,積極探索,為在線新經(jīng)濟(jì)提供配套支撐。
《上海市促進(jìn)在線新經(jīng)濟(jì)發(fā)展行動(dòng)方案(2020-2022年)》明確提出,上海將集聚“100+”創(chuàng)新型企業(yè)、推出“100+”應(yīng)用場(chǎng)景、打造“100+”品牌產(chǎn)品、突破“100+”關(guān)鍵技術(shù)。方案聚焦12大發(fā)展重點(diǎn):無(wú)人工廠、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)、遠(yuǎn)程辦公、在線金融、在線文娛、在線展覽展示、生鮮電商零售、“無(wú)接觸”配送、新型移動(dòng)出行、在線教育、在線研發(fā)設(shè)計(jì)和在線醫(yī)療。方案還提出,上海將建設(shè)100家以上無(wú)人工廠、無(wú)人生產(chǎn)線、無(wú)人車間,聚焦發(fā)展柔性制造、云制造、共享制造等新制造模式。支持大型龍頭企業(yè)建設(shè)企業(yè)專網(wǎng),建設(shè)20個(gè)具有全國(guó)影響力的工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)。探索金融和AI、大數(shù)據(jù)、區(qū)塊鏈融合。
【重要講話】
隨著境外疫情加速擴(kuò)散蔓延,國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)受到嚴(yán)重影響,我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展面臨新的挑戰(zhàn),同時(shí)也給我國(guó)加快科技發(fā)展、推動(dòng)產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級(jí)帶來(lái)新的機(jī)遇。
Though the increasingly fast spread of COVID-19 abroad has disrupted international economic and trade activities and brought new challenges to China's economic development, it has also provided fresh opportunities for expediting the country's development in science and technology and advancing industrial upgrading.
——2020年4月1日,習(xí)近平聽(tīng)取浙江省委和省政府工作匯報(bào)并發(fā)表講話
【相關(guān)詞匯】
無(wú)人工廠
unmanned factory
在線教育
online education
無(wú)接觸配送
contactless delivery