翻譯技巧——虛擬語氣祥解(一) | |
發(fā)起人:eging 回復數(shù):0 瀏覽數(shù):5056 最后更新:2019/4/11 9:00:13 by eging |
發(fā)表新帖 | 帖子排序: |
eging 發(fā)表于 2019/4/11 9:00:11
|
翻譯技巧——虛擬語氣祥解(一) 第一部分:語氣的定義和種類
1 語氣(mood) 語氣是動詞的一種形式,表示說話人對某一行為或事情的看法和態(tài)度。 2 語氣的種類 ?、?、陳述語氣:表示動作或狀態(tài)是現(xiàn)實的、確定的或符合事實的,用于陳述句、疑問句和某些感嘆句。如: ①There are two sides to every question.每個問題都有兩個方面。 ?、赪ere you busy all day yesterday?昨天一整天你都很忙嗎? ?、跦ow good a teacher she is!她是多好的一位老師?。? ?、?、祈使語氣:表示說話人對對方的請求或命令。如: ?、貼ever be late again!再也不要遲到了。 ?、贒on’t forget to turn off the light.別忘了關(guān)燈。 ?、?、虛擬語氣:表示動作或狀態(tài)不是客觀存在的事實,而是說話人的主觀愿望、假設(shè)或推測等。如: ?、買f I were a bird, I could fly in the air.如果我是一只小鳥,我就能在空中飛行。 ?、贗 wish I could pass the examination.我希望我能通過考試。 ?、跰ay you succeed!祝您成功! 虛擬語氣在語法里算得上是個難點。讓我們就從最簡單的開始吧。 第二部分:簡單句中的虛擬語氣 一、情態(tài)動詞的過去式用于現(xiàn)在時態(tài)時,表示說話人的謙虛、客氣、有禮貌、或委婉的語氣,常用于日常會話中。如: ?、?Would you be kind enough to show me the way to the post office?請你告訴我去郵局的路好嗎? ⑵.It would be better for you not to stay up too late.你最好別熬夜到很晚。 二、表祝愿。 1、常用“may+動詞原形”表示祝愿,但愿,此時may須置于句首(多用于正式文體中)。 ⑴、May good luck be yours!祝你好運! ?、啤ay you be happy!祝你快樂! ?、?、May you do even better!祝你取得更大成就! ?、?、May you have a good time. 祝愿你玩的痛快。 ?、伞ay the friendship between us last long. 祝愿我們的友情天長地久。 ?、?、May you be happy. (注意那個be ) 祝你幸福。 2、用動詞原形。例如: (1).Long live the people! 人民萬歲! (2).“God bless you,”said the priest.牧師說:“愿上帝保佑你!” (3).Have a good journey! 祝愿你旅途愉快! 三、表示強烈愿望。(該類型虛擬語氣謂語僅用動詞原形,第三人稱單數(shù)也不加“s”) (1).God save me. (2).Heaven help us. 四、表命令 1.命令虛擬語氣只能用在第二人稱(you),而且通常省略主語(也就是you)。 2.句子尾通常加上感嘆號:! 3.虛擬語氣動詞用一般現(xiàn)在時態(tài)(Simple Present),如:work, be , go 4.否定形式的命令語氣,可用助動詞do,加上not。 (1). Work ! (2). Work harder ! (3). Be more alert ! (虛擬語氣動詞Be) (4). You go out ! (5). Do not work so hard. (do not 表示否定的虛擬語氣) (6). Don't be afraid. (口語中常用don't 代替do not) 五、在一些習慣表達中。如: (1).You’d better set off now.你最好現(xiàn)在就出發(fā)。 (2).I’d rather not tell you the secret.我情愿不告訴你這個秘密。 |
用戶在線信息 |
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。 |
譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 |