午夜福利区免费久久_97久久久久久久极品_久久精品无码免费专区_九九热日本在线视频

上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導(dǎo)航效果
|
|
|
翻譯技巧——哪些單詞最容易拼錯
發(fā)起人:eging  回復(fù)數(shù):0  瀏覽數(shù):3250  最后更新:2019/3/28 9:03:03 by eging

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging 發(fā)表于 2019/3/28 9:03:03
翻譯技巧——哪些單詞最容易拼錯
        Millions of adults are unable to spell basic everyday words, a study suggests.

  一項調(diào)查研究顯示,相當(dāng)多的成年人都無法正確拼寫出一些日常生活中的基本單詞。

  Of 2,500 surveyed, 40 per cent could not spell "questionnaire", 38 per cent were stumped by"accommodate" and 37 per cent were defeated by "definitely".

  一項對2,500人進行的調(diào)查顯示,40%的受訪者都被questionnaire(問卷調(diào)查)這個詞難倒。另外兩個“難詞”是accommodate(適應(yīng)、留宿或招待)和definitely(絕對、肯定),分別有38%和37%的受訪者不能正確拼寫。

  Around a third of those questioned were unable to spell "liaison", "existence" or"occurrence".

  還有大約1/3的受訪者會栽在liaison(聯(lián)絡(luò))、existence(存在)和occurrence(發(fā)生、出現(xiàn))這三個詞上。

  Other simple words which caused problems were "calendar", "embarrass", "library" and"receipt".

  其他一些容易出錯的單詞包括:calendar(日歷), embarrass(困窘), library(圖書館)和receipt(收據(jù))。

  Two-thirds blamed their inability to get words right on the predictive text function on their mobile phones.

  三分之二的受訪者將不會拼寫歸咎于發(fā)送手機短信,因為現(xiàn)在短信的輸入都有單詞提示功能。

  Alarmingly, 14 per cent did not think it was important to spell properly, and 11 per cent were not bothered by colleagues' spelling mistakes.

  令人擔(dān)憂的是,14%的人認(rèn)為拼寫錯誤并沒有什么大不了,而11%的人不會介意同事錯誤的拼寫。

  Twenty per cent said they avoided writing documents by hand because their spelling was poor, and 59 per cent said they relied on their computer's spell checker to get things right--even though some are programmed with American English.

  20%的人表示由于拼寫能力不強,他們會避免手寫的文檔。59%的人表示他們寫東西時會依賴電腦的自動拼寫檢查功能,即使需要鑒別一些美式英語和英式英語的拼寫差異。

  It's interesting to see that despite getting basic words wrong, a huge majority still regard their spelling skills as excellent or good.

  有趣的是,盡管很多人連一些基本單詞的拼寫都弄錯了,但絕大多數(shù)人仍舊認(rèn)為自己的拼寫能力很好、很出色。

  The 20 simple words Brits are unable to spell:

  20個英國人最易拼錯的簡單詞匯:

  1. Questionnaire 2. Accommodate 3. Definitely 4. Liaison 5. Existence

  6. Occurrence 7. Referring 8. Occurred 9. Millennium 10. Embarrass

  11. Calendar 12. Receive 13. Necessary 14. Separate 15. Cemetery

  16. Library 17. Accidentally 18. Independent 19. Occasionally 20. Receipt


用戶在線信息
當(dāng)前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學(xué)文書翻譯模板| 翻譯語料術(shù)語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術(shù)交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡(luò)營銷合作