- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
每日一詞∣社會(huì)保險(xiǎn)基金 social security fund
人社部6月7日發(fā)布的《2021年度人力資源和社會(huì)保障事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào)》(以下簡(jiǎn)稱《公報(bào)》)顯示,全年基本養(yǎng)老保險(xiǎn)、失業(yè)保險(xiǎn)、工傷保險(xiǎn)三項(xiàng)社會(huì)保險(xiǎn)基金收入合計(jì)68205億元,比上年增長(zhǎng)34.6%。
The revenue of China's social security fund topped 6.82 trillion yuan last year, soaring 34.6 percent from 2020, according to a statistical bulletin released by the Ministry of Human Resources and Social Security. Contributions to the social security fund come from basic old-age insurance, unemployment insurance and work-related injury insurance.
4月22日,杭州臨安推行養(yǎng)老服務(wù)電子津貼制度。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
《2021年度人力資源和社會(huì)保障事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計(jì)公報(bào)》(以下簡(jiǎn)稱《公報(bào)》)顯示,2021年末全國(guó)參加基本養(yǎng)老保險(xiǎn)人數(shù)為102871萬(wàn)人,比上年末增加3007萬(wàn)人。全年基本養(yǎng)老保險(xiǎn)基金收入65793億元,基金支出60197億元。年末基本養(yǎng)老保險(xiǎn)基金累計(jì)結(jié)存63970億元,其中基金投資運(yùn)營(yíng)規(guī)模1.46萬(wàn)億元,當(dāng)年投資收益額632億元。全年共為608萬(wàn)名失業(yè)人員發(fā)放不同期限失業(yè)保險(xiǎn)金,比上年增加93萬(wàn)人。全年失業(yè)保險(xiǎn)基金收入1460億元,基金支出1500億元。年末失業(yè)保險(xiǎn)基金累計(jì)結(jié)存3313億元。全年有206萬(wàn)人享受工傷保險(xiǎn)待遇。全年工傷保險(xiǎn)基金收入952億元,基金支出990億元。年末工傷保險(xiǎn)基金累計(jì)結(jié)存1411億元(含儲(chǔ)備金164億元)。全年城鎮(zhèn)新增就業(yè)1269萬(wàn)人,有545萬(wàn)城鎮(zhèn)失業(yè)人員實(shí)現(xiàn)再就業(yè),就業(yè)困難人員就業(yè)183萬(wàn)人。
【重要講話】
要加大再分配力度,強(qiáng)化互助共濟(jì)功能,把更多人納入社會(huì)保障體系。
We should make efforts to intensify redistribution, strengthen mutual assistance, and have more people benefit from the social security system.
——2021年2月26日,習(xí)近平在中共中央政治局第二十八次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào)
完善城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險(xiǎn)和城鄉(xiāng)居民基本養(yǎng)老保險(xiǎn)制度,盡快實(shí)現(xiàn)養(yǎng)老保險(xiǎn)全國(guó)統(tǒng)籌。完善統(tǒng)一的城鄉(xiāng)居民基本醫(yī)療保險(xiǎn)制度和大病保險(xiǎn)制度。完善失業(yè)、工傷保險(xiǎn)制度。建立全國(guó)統(tǒng)一的社會(huì)保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺(tái)。統(tǒng)籌城鄉(xiāng)社會(huì)救助體系,完善最低生活保障制度。
We will improve the basic pension schemes for urban employees and for rural and non-working urban residents, and quickly bring pension schemes under national unified management. We will improve the unified systems of basic medical insurance and serious disease insurance for rural and non-working urban residents, and improve unemployment insurance and work-related injury insurance. We will establish a unified national platform for social security public services. We will promote the coordinated development of the social assistance systems for urban and rural residents, and improve the subsistence allowances system.
——2017年10月18日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
財(cái)政收支
revenue and expenditure
統(tǒng)計(jì)公報(bào)
statistical bulletin
覆蓋全民的社會(huì)保障體系
the social security system covering the entire population
國(guó)家社會(huì)保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺(tái)
national online platform for social insurance