午夜福利区免费久久_97久久久久久久极品_久久精品无码免费专区_九九热日本在线视频

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

每日一詞∣全國統(tǒng)一大市場 a unified national market

發(fā)表時間:2021/12/22 00:00:00  瀏覽次數:1195  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席、中央全面深化改革委員會主任習近平12月17日主持召開中央全面深化改革委員會第二十三次會議。習近平在主持會議時強調,要加快建設全國統(tǒng)一大市場,提高政府監(jiān)管效能,深入推進世界一流大學和一流學科建設。
President Xi Jinping urged efforts to build a unified national market at a faster pace and enhance government oversight efficacy on Dec 17. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, also stressed furthering the construction of world-class universities and first-class disciplines. He made the remarks while chairing the 23rd meeting of the Central Committee for Deepening Overall Reform. He is the director of the committee.


江蘇江陰港港口一派繁忙景象,全力確保供貨渠道通暢。(圖片來源:新華網)

【知識點】
黨的十八大以來,黨中央堅持社會主義市場經濟改革方向,從廣度和深度上推進市場化改革,減少政府對資源的直接配置,減少政府對微觀經濟活動的直接干預,不斷完善產權保護、市場準入、公平競爭等制度,推進價格改革和土地、資本、勞動力、技術、知識、數據等重要生產要素市場化改革,加強反壟斷、反不正當競爭,著力清除市場壁壘,提高資源配置效率和公平性,加快形成企業(yè)自主經營、公平競爭,消費者自由選擇、自主消費,商品和要素自由流動、平等交換的現(xiàn)代市場體系。同時,我國市場體系仍然存在制度規(guī)則不夠統(tǒng)一、要素資源流動不暢、地方保護和市場分割等突出問題。
要從制度建設著眼,堅持立破并舉,在完善市場基礎制度規(guī)則、推進市場設施高標準聯(lián)通、加快要素和資源市場建設、推進商品和服務市場高水平統(tǒng)一、提升監(jiān)管治理水平等方面出臺有效的政策舉措,不斷提高政策的統(tǒng)一性、規(guī)則的一致性、執(zhí)行的協(xié)同性,以統(tǒng)一大市場集聚資源、推動增長、激勵創(chuàng)新、優(yōu)化分工、促進競爭。要加快清理廢除妨礙統(tǒng)一市場和公平競爭的各種規(guī)定和做法。要結合區(qū)域重大戰(zhàn)略、區(qū)域協(xié)調發(fā)展戰(zhàn)略實施,優(yōu)先開展統(tǒng)一大市場建設工作,發(fā)揮示范引領作用。

【重要講話】
構建新發(fā)展格局,迫切需要加快建設高效規(guī)范、公平競爭、充分開放的全國統(tǒng)一大市場,建立全國統(tǒng)一的市場制度規(guī)則,促進商品要素資源在更大范圍內暢通流動。
To build a new development paradigm, it is imperative to speed up the building of a unified national market that is efficient, standardized, open and allows fair competition. It is also vital to establish unified market rules and regulations across the country and promote the smooth flow of goods, factors, and resources on a wider scale.
——2021年12月17日,習近平主持召開中央全面深化改革委員會第二十三次會議強調

【相關詞匯】
社會主義市場經濟
socialist market economy
轉變政府職能
the transformation of government functions
區(qū)域協(xié)調發(fā)展戰(zhàn)略
coordinated regional development strategies


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調查  | 隱私聲明   |   網站條款   |