- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣中國(guó)意大利文化和旅游年 China-Italy Year of Culture and Tourism
7月10日,國(guó)家主席習(xí)近平同意大利總統(tǒng)馬塔雷拉分別向“意大利之源——古羅馬文明展”開幕式致賀信。習(xí)近平指出,希望“中國(guó)意大利文化和旅游年”以此為契機(jī),推動(dòng)文明交流互鑒,促進(jìn)民心相連相通,為中意兩國(guó)關(guān)系發(fā)展注入新活力。
Chinese President Xi Jinping and Italian President Sergio Mattarella on Sunday respectively sent congratulatory letters to the opening ceremony of an exhibition on the origin of Italy. Xi hoped that this will be an opportunity for the China-Italy Year of Culture and Tourism to promote exchanges and mutual learning between the two civilizations, strengthen bonds between people from the two countries, and inject new vitality into bilateral ties.
7月11日,觀眾在中國(guó)國(guó)家博物館欣賞“意大利之源——古羅馬文明展展出藏品。(中國(guó)日?qǐng)?bào)記者 姜東 攝)
【知識(shí)點(diǎn)】
2020年1月,中國(guó)意大利文化和旅游年在意大利羅馬音樂公園開幕。據(jù)中意兩國(guó)文化旅游部門的相關(guān)介紹,中意文化和旅游年舉辦期間,雙方擬合作推出貫穿全年、形式多樣的上百項(xiàng)精彩活動(dòng),涵蓋表演藝術(shù)、視覺藝術(shù)、文化遺產(chǎn)、旅游、創(chuàng)意設(shè)計(jì)等多個(gè)領(lǐng)域。后因疫情影響,雙方商定將文化和旅游年順延至2022年舉行。
2022年4月,中國(guó)駐意大利大使李軍華接受意大利媒體采訪時(shí)表示,2022年中意重啟文化和旅游年,將在三個(gè)領(lǐng)域加強(qiáng)合作:一是重啟雙邊文化交流,二是加強(qiáng)旅游合作,三是深化文化、藝術(shù)、設(shè)計(jì)、演出等合作。
2022年7月10日,“意大利之源——古羅馬文明展”在北京開幕,這次展覽是中意文化和旅游年的重頭項(xiàng)目。此次活動(dòng)由中國(guó)國(guó)家博物館、意大利文化部博物館司、羅馬國(guó)家博物館和意大利駐華使館共同主辦。除了該展覽,中意文化和旅游年目前正在推進(jìn)的重點(diǎn)活動(dòng)還有:中國(guó)國(guó)家大劇院管弦樂團(tuán)與意大利圣切契利亞音樂學(xué)院管弦樂團(tuán)聯(lián)合音樂會(huì)、“中意面對(duì)面”融合互動(dòng)交流活動(dòng)、首屆海南國(guó)際設(shè)計(jì)周伙伴國(guó)家意大利系列活動(dòng)、2022中意(揚(yáng)州)文化美食節(jié)以及第59屆威尼斯國(guó)際藝術(shù)雙年展中國(guó)國(guó)家館展覽“元境”等。
【重要講話】
中國(guó)愿同國(guó)際社會(huì)一道,堅(jiān)持弘揚(yáng)平等、互鑒、對(duì)話、包容的文明觀,以文明交流超越文明隔閡,以文明互鑒超越文明沖突,以文明共存超越文明優(yōu)越,推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
China is willing to work with the international community to promote equality, mutual learning, dialogue, and inclusiveness among civilizations, to replace estrangement with exchange, clashes with mutual learning, superiority with coexistence, and to build a community with a shared future for mankind.
——7月10日,習(xí)近平向“意大利之源——古羅馬文明展”開幕式致賀信
【相關(guān)詞匯】
和合共生
harmonious coexistence
人類命運(yùn)共同體
a community with a shared future for mankind
文化遺產(chǎn)
cultural heritage