- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣瀾滄江—湄公河合作 Lancang-Mekong Cooperation(LMC)
近日,國務(wù)委員兼外長王毅在緬甸蒲甘出席瀾滄江-湄公河合作第七次外長會(huì)。會(huì)后,王毅同緬甸外長溫納貌倫共同會(huì)見記者。王毅表示,瀾滄江—湄公河合作啟動(dòng)六年來發(fā)展迅速,成功打造了區(qū)域合作的“金色樣板”。瀾湄六國將繼續(xù)秉弘揚(yáng)“平等相待、真誠互助、親如一家”的瀾湄文化,推動(dòng)瀾湄合作不斷提質(zhì)升級。
Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi said Monday that the Lancang-Mekong Cooperation (LMC) has been turned into a "golden model" of regional cooperation six years after it was launched with fruitful results. During a joint press conference with Myanmar's Foreign Minister U Wunna Maung Lwin, which was held following the seventh LMC Foreign Ministers' Meeting earlier in the day in Bagan, Myanmar, Wang said the six countries along the Lancang-Mekong river will continue to treat each other on an equal footing and cooperate closely to promote development and work for the upgrading of the LMC mechanism.
7月3日,在緬甸蒲甘,中緬共同舉行周恩來涼亭重新對外開放儀式。(圖片來源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
2014年11月,中國在第17次中國—東盟領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議上提出建立瀾滄江—湄公河合作(簡稱“瀾湄合作”)機(jī)制。2016年3月,瀾湄合作首次領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)議在海南三亞舉行,全面啟動(dòng)瀾湄合作進(jìn)程。瀾湄合作作為首個(gè)流域六國(中國、柬埔寨、老撾、緬甸、泰國、越南)共同參與的新型次區(qū)域合作機(jī)制,啟動(dòng)六年來發(fā)展迅速,成果顯著。
2022年7月4日,瀾滄江—湄公河合作第七次外長會(huì)在緬甸聯(lián)邦共和國蒲甘舉行。會(huì)議發(fā)表了聯(lián)合新聞公報(bào)和關(guān)于深化海關(guān)貿(mào)易安全和通關(guān)便利化合作、農(nóng)業(yè)合作和保障糧食安全、災(zāi)害管理合作、文明交流互鑒4份聯(lián)合聲明,發(fā)布了《瀾湄合作五年行動(dòng)計(jì)劃(2018-2022)2021年度進(jìn)展報(bào)告》和《2022年度瀾湄合作專項(xiàng)基金支持項(xiàng)目清單》,用詳實(shí)的數(shù)據(jù)展示了瀾湄合作的豐碩成果。
瀾湄合作啟動(dòng)以來,六國攜手同心、團(tuán)結(jié)奮斗,為六國人民帶來實(shí)實(shí)在在的利益。未來,瀾湄六國將繼續(xù)秉持“發(fā)展為先、務(wù)實(shí)高效、開放包容”的瀾湄理念,弘揚(yáng)“平等相待、真誠互助、親如一家”的瀾湄文化,持之以恒謀合作、全心全意促發(fā)展,推動(dòng)瀾湄合作不斷提質(zhì)升級。
【重要講話】
增進(jìn)協(xié)調(diào)配合,開創(chuàng)地區(qū)和平穩(wěn)定新局面。當(dāng)前,單邊主義、保護(hù)主義抬頭,雙方要加強(qiáng)在聯(lián)合國、東亞合作、瀾滄江-湄公河合作等多邊機(jī)制框架內(nèi)的協(xié)調(diào)配合。
We need to make new progress in regional peace and stability by enhancing coordination and cooperation. Confronted by rising unilateralism and protectionism, our two countries need to strengthen coordination and collaboration in the multilateral fora, such as in the United Nations and within the framework of East Asia cooperation and Lancang-Mekong cooperation.
——2020年1月16日,習(xí)近平在緬甸媒體發(fā)表署名文章中指出
中老同為瀾滄江-湄公河合作機(jī)制重要成員。瀾湄合作機(jī)制自2016年正式啟動(dòng)以來取得了豐碩成果,體現(xiàn)了“瀾湄速度”和“瀾湄效率”,培育了平等相待、真誠互助、親如一家的瀾湄文化。
China and Laos are both important members of the Lancang-Mekong Cooperation (LMC) framework. The LMC has achieved fruitful results since its inception in 2016. It has demonstrated a Lancang-Mekong speed and efficiency, and fostered a Lancang-Mekong culture of equality, sincerity, mutual assistance and affinity.
——2017年11月13日,習(xí)近平在老撾媒體發(fā)表署名文章中指出
【相關(guān)詞匯】
人文交流
people-to-people and cultural exchanges
通關(guān)便利化
customs clearance facilitation
周邊外交
neighborhood diplomacy