- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專(zhuān)業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專(zhuān)業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯
- 專(zhuān)業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
每日一詞∣全國(guó)土壤普查 national soil census
國(guó)務(wù)院近日印發(fā)《關(guān)于開(kāi)展第三次全國(guó)土壤普查的通知》,決定自2022年起開(kāi)展第三次全國(guó)土壤普查。普查對(duì)象為全國(guó)耕地、園地、林地、草地等農(nóng)用地和部分未利用地的土壤。普查時(shí)間為2022—2025年。
The State Council, China's cabinet, has decided to conduct the third national soil condition census from 2022 to 2025, according to a circular released on Feb 16. The census will target soil of arable land, garden plot, forest land, grassland and other agricultural lands around the country including some unused land, the circular noted.
2月11日,安徽省亳州市趙橋鄉(xiāng)“無(wú)人農(nóng)場(chǎng)”的水肥一體化自動(dòng)灌溉系統(tǒng)在噴水施肥。(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
《關(guān)于開(kāi)展第三次全國(guó)土壤普查的通知》強(qiáng)調(diào),遵循全面性、科學(xué)性、專(zhuān)業(yè)性原則,全面查明查清我國(guó)土壤類(lèi)型及分布規(guī)律、土壤資源現(xiàn)狀及變化趨勢(shì),真實(shí)準(zhǔn)確掌握土壤質(zhì)量、性狀和利用狀況等基礎(chǔ)數(shù)據(jù),提升土壤資源保護(hù)和利用水平,為守住耕地紅線、優(yōu)化農(nóng)業(yè)生產(chǎn)布局、確保國(guó)家糧食安全奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),為加快農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化、全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興、促進(jìn)生態(tài)文明建設(shè)提供有力支撐。
《通知》明確,普查對(duì)象中,林地、草地重點(diǎn)調(diào)查與食物生產(chǎn)相關(guān)的土地,未利用地重點(diǎn)調(diào)查與可開(kāi)墾耕地資源相關(guān)的土地,如鹽堿地等。普查內(nèi)容主要包括四個(gè)方面:立地條件普查,包括地形地貌、水文地質(zhì)等;性狀普查,包括有機(jī)質(zhì)、酸堿度、養(yǎng)分情況以及顏色、質(zhì)地等物理、化學(xué)性狀;類(lèi)型普查,包括不同成土母質(zhì)、不同氣候條件、不同地形地貌、不同利用狀況下土壤類(lèi)型的核實(shí)與補(bǔ)充完善等;利用狀況普查,包括灌排設(shè)施情況、植物生長(zhǎng)情況、種植制度等基礎(chǔ)信息,以及肥料、農(nóng)藥、農(nóng)膜等投入品使用情況。
【重要講話】
耕地保護(hù)要求要非常明確,18億畝耕地必須實(shí)至名歸,農(nóng)田就是農(nóng)田,而且必須是良田。
The requirements for the protection of arable land must be further clarified to ensure that China's total of 120 million hectares of farmland is a reliable figure and that all of the farmland is fertile.
——2021年12月25日,習(xí)近平主持召開(kāi)中央政治局常委會(huì)會(huì)議專(zhuān)題研究“三農(nóng)”工作并發(fā)表重要講話
推動(dòng)國(guó)土綠化高質(zhì)量發(fā)展,統(tǒng)籌山水林田湖草系統(tǒng)治理,持續(xù)推進(jìn)森林城市、森林鄉(xiāng)村建設(shè)。
Efforts should be taken to promote the high-quality development of afforestation, coordinate management of mountains, waters, forests, farmland, lakes and grassland, continuously advance the building of forest city and forest countryside.
——2019年4月8日,習(xí)近平在參加首都義務(wù)植樹(shù)活動(dòng)時(shí)的講話
【相關(guān)詞匯】
糧食安全
food security
耕地保護(hù)制度
farmland protection system
農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化
modernization of agriculture and rural areas