搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
淺析商務(wù)英語
中國已經(jīng)進(jìn)入WTO的新世紀(jì),向外部世界開放的大門比以往任何時(shí)候都更為廣泛。在這股擋不住的國際經(jīng)濟(jì)一體化浪潮下,意味著中國與世界各國之間的國際商務(wù)活動(dòng)更加頻繁。由于商務(wù)涉及的范圍十分廣泛,集中于商業(yè)、貿(mào)易、金融和國際關(guān)系,等等。從這個(gè)意義上來說,誰要想在一體化時(shí)代取得成功,就必須具備相關(guān)的商務(wù)知識(shí)和商務(wù)語言能力,而商務(wù)英語作為國際商務(wù)交流的主要載體,越來越受到人們的重視,并得到了空前的發(fā)展??梢哉f,離開了商務(wù)英語知識(shí)技能,國際合作簡直寸步難行。商務(wù)英語的重要性可見一斑。那么,了解商務(wù)英語的特點(diǎn)至關(guān)重要。
一、商務(wù)英語的概念
商務(wù)英語成為了國際間經(jīng)濟(jì)合作和商務(wù)交流的重要工具,并隨著時(shí)間的推移逐漸形成了自己在該領(lǐng)域內(nèi)獨(dú)特的風(fēng)格。由于它的獨(dú)特性,人們現(xiàn)在將它從普通英語中分離出來并稱之為商務(wù)英語(Business English),構(gòu)成專門用途英語(English for specific purpose)中的有機(jī)組成部分。
二、商務(wù)英語的特點(diǎn)
商務(wù)英語屬于特殊用途英語(ESP)的一種,是英語語言體系中的一個(gè)分支,以普通英語為基礎(chǔ),它不但具有普通英語的語言學(xué)特征,而且又是商務(wù)知識(shí)和普通英語的綜合體。即它基于英語的基本語法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但在專業(yè)詞匯、句式結(jié)構(gòu)等方面又具有其自身的特點(diǎn),只有全面把握商務(wù)英語的特點(diǎn),才能更為全面和深入地理解商務(wù)英語。
(一)詞匯特點(diǎn)
1.專門術(shù)語及縮略詞的大量使用
專業(yè)術(shù)語具有國際通用性,其意義精確、單一、無歧義,且不帶有個(gè)人感情色彩,一般不需要借助上下文來理解。商務(wù)英語是屬于商務(wù)領(lǐng)域中的一種應(yīng)用語言,其語言應(yīng)用的顯著特點(diǎn)之一就是專業(yè)性強(qiáng),詞匯及內(nèi)容與專業(yè)密切相關(guān),承載著豐富的商務(wù)理論和商務(wù)實(shí)踐方面的信息。
除了專業(yè)性強(qiáng)外,商務(wù)活動(dòng)的頻繁開展使得商務(wù)英語中產(chǎn)生了一些約定俗成的專業(yè)術(shù)語縮略詞,對(duì)于這些術(shù)語和概念,從事國際商務(wù)活動(dòng)的人們都應(yīng)該熟悉,并將隨著商務(wù)交往的頻繁而日益增加。
2.商務(wù)英語用詞強(qiáng)調(diào)正式規(guī)范性
商務(wù)英語用詞明白易懂、正式規(guī)范、簡短達(dá)意、語言平實(shí)。用詞方面多以意義相同或詳盡的書面詞語代替基 本詞匯和口語詞匯,保證所用詞語具有國際通用性但又不能過于非正式。這種正式詞語常見于各類商務(wù)文書,以示莊重和嚴(yán)肅,同時(shí)避免不必要的重復(fù),使意義更加清楚、簡明。
3.普通詞匯,獨(dú)特行業(yè)詞義
商務(wù)英語具有獨(dú)特的行業(yè)特點(diǎn),許多日常使用的普通詞匯在商務(wù)英語中有其特殊的含義,只有了解這些詞的專業(yè)意義和內(nèi)涵才能應(yīng)用自如。而要深入理解商[優(yōu)論論文]務(wù)英語,只知道每個(gè)單詞在普通英語中的含義是不夠的,必須應(yīng)根據(jù)具體的外貿(mào)業(yè)務(wù)場(chǎng)合、語境仔細(xì)分析其在句子中的含義。
4.語言具體明確
與普通英語相比,商務(wù)英語在語言表達(dá)方面很重要的不同之處在于,商務(wù)英語要表達(dá)準(zhǔn)確,不能言過其實(shí),內(nèi)容必須實(shí)事求是,尤其要保證數(shù)據(jù)的精確和術(shù)語的嚴(yán)格準(zhǔn)確,否則就會(huì)引起糾紛。
5.新詞的增多
隨著全球商務(wù)往來的急劇增多,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)豐富了語言的多層面發(fā)展,尤其是國際電子商務(wù)的普遍應(yīng)用,商務(wù)活動(dòng)中的信息高速公路、網(wǎng)上購物和電子貨幣等的發(fā)展,使得商務(wù)英語產(chǎn)生了越來越多的新詞匯。
(二)句式結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
商務(wù)英語是一種實(shí)用性很強(qiáng)的功能語體,且覆蓋面很廣,它涉及進(jìn)出口業(yè)務(wù),且與銀行、保險(xiǎn)、海關(guān)、運(yùn)輸、法律等方面有著密不可分的聯(lián)系,因此,商務(wù)英語的文體歸屬于專業(yè)文體或正式文體。商務(wù)英語篇章具有七個(gè)語篇特點(diǎn),即Correctness(準(zhǔn)確)、Conciseness(簡潔)、Clearness(清楚)、Completeness(完整)、Concreteness(具體)、Courtesy(禮貌)和Consideration(體諒)。(這些特點(diǎn)是商務(wù)語篇中應(yīng)遵循的七個(gè)原則,稱為“7C”原則。因此,理解商務(wù)英語的句式結(jié)構(gòu)特點(diǎn)至關(guān)重要。
1.簡潔明快
商務(wù)英語的重要特點(diǎn)之一就是簡潔明快。在句 型上多使用簡單句、簡短并列句和簡短復(fù)合句,主要出現(xiàn)在商務(wù)信函中。
2.句式邏輯 嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)復(fù)雜
商務(wù)英語句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,句式規(guī)范,文體正式,尤其在招標(biāo)文件和投資文件及合同中更是如此。這類語篇的句子結(jié)構(gòu)之所以具有嚴(yán)密性和復(fù)雜性,是因?yàn)槲募蚝贤旧肀仨毲宄髁恕⒚靼谉o誤地陳述各方的義務(wù)、責(zé)任、權(quán)限等,每一項(xiàng)條款的闡述同時(shí)又要做到面面俱到、滴水不漏、無懈可擊。
3.表達(dá)禮貌委婉
作為貿(mào)易伙伴,地位是平等的。因此在國際商務(wù)活動(dòng)過程中,無論是在商貿(mào)函電中還是商務(wù)談判的往來,禮貌起著非常重要的作用,有助于老關(guān)系的加強(qiáng)和新關(guān)系的建立。要表達(dá)委婉的語氣,一般用陳述句表示自己的愿望。
4.大量使用社交性套語
商務(wù)英語的另一個(gè)特點(diǎn)就是頻繁使用套語,這既簡明直接、禮貌體貼,同時(shí)能準(zhǔn)確表達(dá)思想、迅速實(shí)現(xiàn)交際目的。
5.使用倒裝句
倒裝是英語中一個(gè)重要的修辭手段。在商務(wù)英語中,倒裝句的使用是為了保持句子平衡或是為了強(qiáng)調(diào)句中的某個(gè)成分而將其放置到句首或其他突出的位置。
三、結(jié)論
中國在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等各個(gè)領(lǐng)域都越來越受到全世界的關(guān)注,我國與世界各個(gè)國家和地區(qū)的經(jīng)貿(mào)往來日趨頻繁。在這種形勢(shì)下,中外商務(wù)信息的交流就變得更為重要。商務(wù)英語對(duì)于從事跨國商務(wù)活動(dòng)的人員來說是商務(wù)交流與溝通的重要工具,在進(jìn)行商務(wù)交際時(shí),只有把握住商務(wù)英語的特點(diǎn),才有利于商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行,并達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。同時(shí),商務(wù)英語也日益受到當(dāng)今社會(huì)尤其是高校的廣泛重視,把握商務(wù)英語的特點(diǎn)有利于語言學(xué)習(xí)者對(duì)這種語言有更深入的理解,有利于教學(xué)者更理性地進(jìn)行商務(wù)英語的語言教學(xué)。
下一篇:字幕翻譯中文化意象的處理簡介