生物醫(yī)藥行業(yè)
翻譯背景
制藥產(chǎn)業(yè)與生物醫(yī)學(xué)工程產(chǎn)業(yè)是現(xiàn)代醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)的兩大支柱。隨著經(jīng)濟(jì)全球化,大型醫(yī)藥公司爭(zhēng)先角逐國(guó)際市場(chǎng)。生物與制藥公司現(xiàn)在要面對(duì)的規(guī)章制度越來(lái)越多,從生產(chǎn)工藝到產(chǎn)品標(biāo)簽和說(shuō)明,都要受到行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、美國(guó)食品藥品監(jiān)督管理局(FDA)、歐洲藥品局(EMEA)等法規(guī)的管理。為了在更大范圍的市場(chǎng)上進(jìn)行銷售,各公司必須提供多種語(yǔ)言的產(chǎn)品說(shuō)明和宣傳資料,而且必須及時(shí)適應(yīng)新的格式規(guī)章。
方案綜述
生物醫(yī)藥事關(guān)人身健康和生命安全,翻譯的質(zhì)量尤為關(guān)鍵。針對(duì)生物醫(yī)藥的特殊需求,譯境(E-ging)通過(guò)成立項(xiàng)目組,建立項(xiàng)目庫(kù)的方式,為企業(yè)設(shè)計(jì)具體語(yǔ)言服務(wù)方案。滿足客戶在專業(yè)度上的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換語(yǔ)言,并充分考慮到各個(gè)企業(yè)在日常運(yùn)作中的訴求,定制整體的解決方案。
專業(yè)的語(yǔ)料庫(kù)支持
針對(duì)每個(gè)項(xiàng)目的特殊性,我們成立專門的項(xiàng)目小組,通過(guò)項(xiàng)目流程表實(shí)時(shí)監(jiān)控交件進(jìn)程,從項(xiàng)目開(kāi)始到結(jié)束,為客戶提供專屬的精細(xì)化服務(wù)。
經(jīng)過(guò)多年的翻譯實(shí)踐,我們?cè)谏镝t(yī)藥領(lǐng)域已經(jīng)積累起大量的專業(yè)語(yǔ)料庫(kù),形成了一支高效的服務(wù)團(tuán)隊(duì)。我們的生物醫(yī)藥部譯員均接受過(guò)嚴(yán)格的醫(yī)學(xué)文件培訓(xùn),熟悉醫(yī)學(xué)相關(guān)知識(shí)。
適用范圍
生物醫(yī)藥或制藥領(lǐng)域內(nèi)的:制藥公司、醫(yī)療器械公司、醫(yī)藥代理公司、醫(yī)學(xué)鑒定機(jī)構(gòu)和個(gè)人的醫(yī)學(xué)論文發(fā)表等。
用戶名: | 匿名用戶 |
評(píng)論內(nèi)容: | |
驗(yàn) 證 碼: | |
未登錄,點(diǎn)擊登錄 |