午夜福利区免费久久_97久久久久久久极品_久久精品无码免费专区_九九热日本在线视频

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

國(guó)有土地使用證英語(yǔ)翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2021/11/04 00:00:00  瀏覽次數(shù):1352  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


The People’s Republic of China
State-owned Land Use Certificate


Pursuant to the Constitution of the People’s Republic of China, the Land Administrative Law of the People’s Republic of China and the Urban Real Estate Administration Law of the People's Republic of China, to protect the legal rights and interests of the land use right owner, the land rights listed in this certificate and applied for registration by the land use right owner are approved for registration through inspection and verification, and this certificate is hereby issued.

The People’s Government of Nanjing City (seal)
(With the special seal for land registration of the People’s Government of Nanjing City)
April 5, 2009
Registration Authority:
(With the special seal for land registration of Nanjing Bureau of Land and Resources)
April 15, ****


Certificate Supervision Authority:
(With the special seal for land certificate administration of the Ministry of Land and Resources of the People’s Republic of China)
No. 014689328S 
l This certificate is the legal voucher of land registration, which shall be held by the land use right owner, and the registration contents will be protected by the laws. This certificate shall be effective upon the seals of supervision authority, the People’s Government of county level, and the land registration authority.
l In case the land registration contents change or other rights of the land are set, changed or cancelled, the certificate holder and the related parties concerned shall handle the procedure on change registration of the land.
l Land mortgage registration shall be handled in accordance with the related provisions if the land mortgage is required. It is invalid if this certificate is used as collateral.
l The usage of the land shall not be changed without approval.
l This certificate should be kept properly, and applied for reissuing in case of loss and damage according to the related provisions.
l This certificate shall not be altered without authorization, and it shall be invalid if altered.
l The land registration authority shall be entitled to check the certificate, and the certificate holder shall present it in accordance with the related provisions. 
Supervised by the Ministry of Land and Resources of
 the People’s Republic of China

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |