午夜福利区免费久久_97久久久久久久极品_久久精品无码免费专区_九九热日本在线视频

上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

推薦信翻譯模板

發(fā)表時(shí)間:2017/08/17 00:00:00  瀏覽次數(shù):3082  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

推薦信

金正民同學(xué)來(lái)自韓國(guó),2005年至2009年四年間在我們清華大學(xué)中文系學(xué)習(xí)。我既是他的《古代漢語(yǔ)》課程的主講教授,又是管理海外學(xué)生的負(fù)責(zé)人。由此我們之間交往很多。每次考試他成績(jī)較好,在男生中他學(xué)習(xí)最好,在班上屬于前百分之五。因此前后三次獲得清華大學(xué)、北京市政府頒發(fā)的獎(jiǎng)學(xué)金。這些給我印象很深刻。

   金正民同學(xué)善于與同學(xué)交往。在課間,他常常與周?chē)耐瑢W(xué)互相討論上課時(shí)遇到的不解之處,形成了一個(gè)熱烈和諧的課堂氛圍。除了學(xué)習(xí)方面以外,他對(duì)校內(nèi)外活動(dòng)非常重視,參加學(xué)校韓中文化交流協(xié)會(huì)等活動(dòng),與同學(xué)交流合作比較默契,圓滿(mǎn)完成了協(xié)會(huì)里各種任務(wù)。2008年北京奧運(yùn)會(huì)期間,金正民申請(qǐng)參加奧運(yùn)會(huì)志愿者活動(dòng),擔(dān)任新聞中心記者,及時(shí)報(bào)導(dǎo)奧運(yùn)會(huì)新聞信息,較好地完成任務(wù),因此得到奧運(yùn)會(huì)協(xié)會(huì)的最佳優(yōu)秀志愿者獎(jiǎng)勵(lì)。

金正民同學(xué)特別喜歡中國(guó)的語(yǔ)言和文化,中國(guó)政治經(jīng)濟(jì)概況,因此對(duì)國(guó)際關(guān)系問(wèn)題產(chǎn)生了濃厚的興趣。大學(xué)畢業(yè)后金正民同學(xué)就前往美國(guó)曼哈頓專(zhuān)修英語(yǔ),同時(shí)輔修經(jīng)濟(jì)學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)等課程。他與我時(shí)常有來(lái)信交流。我在美國(guó)哈佛大學(xué)從事合作研究期間,他專(zhuān)門(mén)來(lái)信談起要繼續(xù)在美國(guó)攻讀國(guó)際關(guān)系的碩士課程,并在美國(guó)進(jìn)行考前的各項(xiàng)課程學(xué)習(xí)準(zhǔn)備。這近三年的美國(guó)學(xué)習(xí)預(yù)備期期間金正民同學(xué)英語(yǔ)進(jìn)步快,我很高興他的學(xué)習(xí)計(jì)劃和執(zhí)著精神。我愿意積極引薦,我更希望他能順利申請(qǐng)成功新的學(xué)校,并成功被錄取,實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。

 

推薦人

清華大學(xué)中文系教授、中文系副主任清華博士

xxx

2012.09.27

英文翻譯范本

Recommendation Letter

 

Jin zhengmin came from Koreaand studied in department of Chinese language and literature of TsinghuaUniversityduring the four years from 2005 to 2009. I am the professor of his Ancient Chinese course and also principal who manages the foreign students. We contact a lot with each other. Every time, he gets good examination results and he is the top in male students and belongs to the first 5% in the class. Because of this, he got the scholarship awarded byTsinghuaUniversity and Beijing Municipal Government for three times. These impress me a lot.

 

Jin Zhengmin is good at communication with students. During break time, he always discusses the puzzled problems met in class with the surrounding students and a warm and harmonious class atmosphere is formed under this circumstance. Except his studies, he also pays more attention to school activities and joins in such activities as Chinese-Korean communication association, etc held in school. He cooperates well with other students and successfully completes all kinds of activities in the association. During 2008 Beijing Olympic Games, Jin Zhengmin applied for joining in the Olympics volunteers as reporter of the news center to timely report the Olympic news information and accomplished the task. As such, he got the award of Best Volunteers by the Olympic Games association.

 

Jin zhengmin likes Chinese language and culture andChina’s political and economic situations very much. He has a strong interest in international relation issues. After graduation from university, Jin zhengmin leaved for Manhattan of America for learning English and at the same time, he chose economics and statistics, etc as his subsidiary courses. He always writes to me. During my cooperation research inHarwardUniversity, he specially wrote to me and talked that he wanted to continue his master course of international relations inAmerica. At that time, he was preparing for various courses learning before examination. During the three years learning probationary period, Jin Zhengmin made a rapid progress in English. I am very glad about his learning plan and persistent spirit. I would like to actively recommend him. I do hope he can successfully apply for a new university and then be admitted to realize his dream.

 

Recommended by:

Professor & deputy director of department of Chinese language and literature ofTsinghuaUniversity

Doctor XXX

Dated this 27th day of September 2012

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |