搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
每日一詞∣絨線花束 woolen bouquets
據(jù)北京冬奧組委介紹,北京冬奧會和冬殘奧會的頒獎花束將采用絨線花束——絨耀之花,而非傳統(tǒng)的鮮切花。絨線花束因其永不凋謝、低碳環(huán)保等特性,成為秉承“綠色、共享、開放、廉潔”辦賽理念的北京冬奧會的生動寫照。
Woolen bouquets will replace the traditional fresh flowers that are presented to award winners at the Beijing 2022 Winter Olympics and Paralympics, according to a recent announcement by the event organizer. Woolen bouquets will never wither and have the characteristic of low-carbon, which reflects the concept of a “green, inclusive, open and clean Olympics”.
本次北京冬奧會頒獎花束的花材共有七類,包括:象征友誼的玫瑰,象征堅韌的月季,象征幸福的鈴蘭、象征團結(jié)的繡球、象征勝利的月桂、象征收獲的桂花、象征和平的橄欖。而冬殘奧會頒獎花束中,在冬奧會頒獎花束的基礎上增加了一枝藍色波斯菊,象征堅強。
The Olympic bouquet consists of seven different wool flowers including the rose stands for friendship, the Chinese rose for perseverance, the lily of the valley for happiness, the hydrangea for unity, the laurel for victory, the sweet osmanthus for harvest, and the olive for peace. Of the ribbon of Paralympic Winter Games, a blue coreopsis is added to the bouquets, which symbolizes strength.
北京冬奧的頒獎花束--絨耀之花(圖片來源:北京2022年冬奧會和冬殘奧會組織委員會官網(wǎng))
【知識點】
絨線花束一方面不像鮮切花束需要從南方種植基地調(diào)運鮮花,大大降低了運輸和管理費用,另一方面也方便運動員攜帶返回、長久保存。每一份頒獎花束除了“永不凋零”,還是“獨一無二”的。
北京冬奧會和冬殘奧會頒獎將使用花束1251束,累計花材共16731枝。每枝花材上有葉有花,采用融合中外絨線編結(jié)手法的“海派絨線編結(jié)技藝”,均為純手工制作。以一枝玫瑰花為例,編結(jié)一片花瓣需要20分鐘,而整枝玫瑰要由十片花瓣組成,加上三片葉子和花莖,一位編結(jié)師至少要耗費五小時。
北京冬奧組委表示,賽會期間將開辟專門區(qū)域,采用實物、視頻等方式展示絨線花束、絨線編結(jié)技藝和它們背后的故事,讓世界各地嘉賓近距離觀賞、了解。
【重要講話】
明年,我們將相繼迎來北京冬奧會和杭州亞運會,中方愿以此為契機,深化同東盟各國的體育交流合作。
Next year, China will host the Beijing Winter Olympics and the Hangzhou Asian Games, which offer good opportunities for deepening sports exchanges and cooperation between China and ASEAN countries.
——2021年11月22日,習近平在中國-東盟建立對話關(guān)系30周年紀念峰會上的講話
中方歡迎各方參加2022年北京冬奧會、冬殘奧會,共同呈現(xiàn)一屆簡約、安全、精彩的奧運盛會。
China welcomes your countries’ participation in the 2022 Beijing Olympic and Paralympic Winter Games, so that together we can deliver a streamlined, safe and splendid Olympic Games.
——2021年9月17日, 習近平在上海合作組織成員國元首理事會第二十一次會議上的講話
【相關(guān)詞匯】
海派絨線編結(jié)技藝
traditional Shanghai wool-knitting technique
永不凋謝的奧運之花
the everlasting Olympic flower
中國花卉博覽會(簡稱“花博會”)
China Flower Expo