搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
口譯常用的詞匯和短語
Give the floor to 請…發(fā)言;給予發(fā)言權(quán) It is a great pleasure for me to我很榮幸… Relevant issues 相關(guān)問題 Updated research result 最新的調(diào)查結(jié)果 Attach the importance to 對…給予重視 Lead-edge technologies領(lǐng)先技術(shù) Minister Counselor公使 Natural heritage自然遺產(chǎn) Shared concern 共同關(guān)心的問題 Well-deserved reputation良好的信譽 對…表示衷心的感謝express sincere gratitude to 請…講話 Let’s welcome to give a speech 雙邊會議bilateral conference 以掌聲對…表示的最熱烈的歡迎propose the warmest applause to 主辦單位sponsor 頒獎儀式the Award Ceremony 賀詞greeting speech 隆重舉行observe the grand opening of 請…頒獎 Let’s invite to present the award 取得圓滿成功achieve complete ceremony 全球慶典global celebration ceremony 宣布…結(jié)束 declare the closing of 請全體起立,奏國歌 Please rise for the national anthem. Collective stewardship集體管理 Competitive job market充滿競爭的就業(yè)市場 Financial institutions金融機構(gòu) Forward-looking進取 Gross National Product國民生產(chǎn)總值 Meet the challenges 迎接挑戰(zhàn) Public authorities公共機構(gòu) Regulatory mechanism 法規(guī)機制 The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的門檻 UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)聯(lián)合國人居中心 Urban residents 城市居民 Well-serviced formal city服務(wù)齊全的高尚城市 把…列為重要內(nèi)容place as the priority 不放松工作never neglect the work 節(jié)約用水 water conservation 對…表示衷心祝賀extend our sincere congratulations on 節(jié)約用水先進城市model city of water conservation 使…取得預(yù)期效果attain the results expected 授予…光榮稱號 confer honorable awards on 為…而奮斗strive for 嚴(yán)重缺水城市a city of severe water shortage 有關(guān)單位units concerned 與…比有差距compared with 。。。。,there is still some way to go 預(yù)?!瓐A滿成功wish a complete success 開源與節(jié)流并重broaden sources of income & reduce expenditure 對外貿(mào)易港口seaport for foreign trade 國內(nèi)生產(chǎn)總值National Gross Products 歡聚一堂merrily gather 活躍的經(jīng)濟帶vigorous economic region 基礎(chǔ)雄厚solid foundation 留下最美好的印象may you have a most pleasant impression 盛世the grand occasion 祝愿在停留愉快wish a pleasant stay 綜合性商港comprehensive commercial seaport 春意盎然spring is very much in the air forest coverage森林覆蓋率 global warming全球變暖 principal element主要因素 toxic emission廢氣排放 迸發(fā)出心靈的火花ignite the sparks of understanding 建立合作橋梁build the bridge for cooperation 內(nèi)容翔實substantial in content 能源大省major province of energy 日程緊湊tight in schedule call upon 號召 conservation benefits節(jié)水的好處 industrial reuse and recycling工業(yè)中水利用 pollution fines 污染罰款 urban water conservation城市節(jié)水 water saving fixtures節(jié)水裝置 地區(qū)經(jīng)濟regional economic 港口經(jīng)營多元化diversification in port operation 責(zé)任和義務(wù)perform our duties and fulfill our obligations 地區(qū)行業(yè)盛會a well-known regional event of the industry 發(fā)起港initiating ports break free 沖破藩籬 civil society民間團體 ethnic lines種族 genuine partnership真正的合作伙伴 squatter settlements 違章建筑區(qū) without access to 享受不到 暢所欲言open dialogues 計劃經(jīng)濟的束縛the bounding of planning economy 緊迫問題pressing issues 科教興省和走可持續(xù)發(fā)展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development 空前膨脹unprecedented inflated 控制增長勢頭curb the trend of steep rise 面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)face severe challenges 清醒地看到acutely aware 生態(tài)惡化ecological deterioration 提高意識strengthen the awareness 相互尊重,求同存異,平等互利,優(yōu)勢互補,借鑒經(jīng)驗,拓展合作,立足當(dāng)前,著眼未來respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other’s advantages, learn each other’s experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 以此會議為契機take the opportunity of this seminar 滯后lag behind 轉(zhuǎn)軌建制過程緩慢the tr4ansition of mechanism is slow 總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn)draw lessons from the past community development oriented 以發(fā)展社區(qū)為宗旨的 deserved winners當(dāng)之無愧的獲獎?wù)?/span> ethnic minorities少數(shù)民族 gainful employment有報酬的 gender issues性別問題 handicraft works 手工藝品 income generation 工薪階層 in-depth knowledge深入了解 the handicapped殘疾人 不求最大,但求最好seek the best instead of the largest 產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)industrial structure 城鄉(xiāng)一體化the unified design between the city and the countryside 短期行為short-term conduct 房地產(chǎn)開發(fā)real estate development 扶貧幫困help and support the poor 公共綠地public lawn 公用事業(yè)public utilities 會展中心convention center 基建規(guī)模infrastructure scale 精品意識consciousness for the best 精品住宅區(qū)model human settlements 企業(yè)效益enterprise revenue 文明乘車civil bus ride 希望工程Hope Project 以人為本human centered 主辦城市the host city 綜合治理comprehensively administer economic recession 經(jīng)濟蕭條 press conference 記者招待會 rough diamond 鉆坯 sophisticated machine 先進機器 staggering growth 強勁的增長 trade union 業(yè)界 umbrella name統(tǒng)稱 瀕臨停產(chǎn)邊緣be close to production collapse 反省reflect on 回報期period of investment return 痛定思痛recall a painful experience 臥薪嘗膽endure present hardships to revive 興旺期blossom period develop and flourish 茁壯成長 expanding export earner不斷擴展的出口創(chuàng)匯者 impose stringent rules定下嚴(yán)格規(guī)則 市場波動market fluctuation 協(xié)會章程association charter 總經(jīng)營額total business revenue end-user用人單位 entry-level學(xué)徒期 from square one從頭開始 high-caliber高水平的 instill or reinforce灌輸或強化 job specification工作性質(zhì) localization programs本土化項目 performance appraisal表現(xiàn)評估 不斷調(diào)整和日趨完善的階段the stage of constant adjustment and improvement 產(chǎn)學(xué)研一體化的辦學(xué)機制the educational mechanism of combining learning with research and production 成人學(xué)歷教育,高等教育自學(xué)考試 continuing education and self-study examination of higher education 初露端倪reveal its importance for the first time 翻譯導(dǎo)游tourist interpreter 復(fù)合型,應(yīng)用型管理人才versatile and practical management talents 結(jié)構(gòu)性調(diào)整structural adjustment 民俗風(fēng)情customs and habits 相伴而生be accompanied by 學(xué)術(shù)領(lǐng)域academic sector 應(yīng)勢而生come into existence as the situation requires 在職培訓(xùn)part-time training 專業(yè)方向professional emphasis 資格考試qualification test TOPICAL The Economic Commission for Europe歐洲經(jīng)濟委員會 A world-wide reputation譽滿全球 Conference center會議中心 The world Health Organization 世界衛(wèi)生組織 International civil servants 國際事務(wù)公務(wù)員 International press center國際新聞中心 Works of art 藝術(shù)品 International trading center國際貿(mào)易中心 Rich cultural blend 豐富多彩的文化交融 Holiday resort 旅游勝地 Natural reserves 自然保護區(qū) Feudal dynasty封建王朝 中國革命歷史博物館the Museum of the Chinese Revolution 一座歷史豐碑a(chǎn) historical monument 快節(jié)奏的社會 fast-tempo society 專題展覽exhibitions on special subject 實地考察on-the-spot investigation 經(jīng)歷了數(shù)千年的風(fēng)吹雨打being beaten by elements for thousands of years 古典藝術(shù)精品classical art treasures 世界文化遺產(chǎn)World Cultural Heritage 紫禁城the Forbidden City 文物寶庫a treasure house of cultural relics 私人收藏家personal collector securities exchanges 證券交易所 stock exchanges股票交易所 systematic market process有組織的買賣過程 major corporation大公司 New York Stock Exchange 紐約證券交易所 Tax harmonization協(xié)調(diào)稅收 Hot topic熱門話題 European Union歐盟 Driving force推動力 Contemplate on the harmonization統(tǒng)一的期望 國際貨幣組織International Monetary Fund 國內(nèi)需求domestic demand 經(jīng)濟全球化economic globalization 雙邊渠道bilateral channels 亞太經(jīng)合組織Asia-Pacific Economic Cooperation 金融危機financial crisis 廣泛關(guān)注arouse wide concern 國際社會international community 公正合理的國際經(jīng)濟新秩序a new and reasonable international economic order 從大局出發(fā)proceed from the whole situation 財政政策financial policy 共同繁榮common prosperity 貿(mào)易投資自由化trade and investment liberalization 日新月異progress with each passing day 知識經(jīng)濟knowledge economy faulty members 教職工 subscribes to 訂閱 journals and periodicals 雜志期刊 recreations and athletic facilities娛樂體育設(shè)施 arts department文科系 applied science應(yīng)用科學(xué) recipients of Nobel Prize諾貝爾獎金獲得者 intellectual and personal qualities文化和個人素質(zhì) living expenses生活費 sense of community團隊意識 成人教育學(xué)院continuing education school 仿真實驗室simulation laboratory 教育部Ministry of Education 土木工程civil engineering 全國重點大學(xué)national key university 信息技術(shù)information technology 函授生correspondence student 外國留學(xué)生international student 教育展覽會Education Exhibition 組委會organizing committee 主要內(nèi)容main component 熱點話題much-talked-about topic 共同關(guān)心的信息mutually concerned information fresh water resource潔水資源 over the last couple of decades 在過去的二十年里 land available for farming適耕地 fresh water available可用清潔水 emerging economies 新興經(jīng)濟 global warming 全球變暖 ecological crisis生態(tài)危機 path to prosperity通向繁榮之路 seize the opportunity抓住機遇 remarkable environmental progress引人注目的環(huán)境 垃圾處理garbage disposal 生活必需品the bare necessities of life 消費品consumer goods 消費習(xí)慣consuming habit 捕魚量the volume of fishing 造紙業(yè)paper-making industry 木材儲量timber reserves 森林覆蓋面積forest-covering area inward investment 對內(nèi)投資 entrepreneurship創(chuàng)業(yè)精神 pay tribute to 表示敬意 subsidies and grants津貼和撥款 problem of terrorism恐怖主義問題 gave their lives to the highest calling將生命獻給了最崇高的事業(yè) target of terrorism恐怖主義的目標(biāo) intensified our effort 加強力量 bring to justice使歸案受審 國際條約international treaties 世界知識產(chǎn)權(quán)組織World Intellectual Property Organization 私營部門the private sector 知識產(chǎn)權(quán)intellectual property 總干事Director Geneor 在進入新的千年之際at the threshold of the new millennium 成員國member countries 綱領(lǐng)性文件programmatic document 基本人權(quán)fundamental human rights 殖民枷鎖colonialist shackles 任重道遠(yuǎn)the burden is heavy and the road is long internet phone industry網(wǎng)絡(luò)電話業(yè) vast potential for future development廣闊的發(fā)展前景 telephone sound quality電話音質(zhì) instantaneous transmission即時傳輸 GPS(Global Positioning System)全球衛(wèi)星定位系統(tǒng) Relay station中繼站 Intelligent traffic management systems智能交通管理系統(tǒng) 分子生物學(xué)Molecular biology 能源綜合利用comprehensive utilization of energy 認(rèn)識科學(xué)cognitive science 生產(chǎn)力productive force 推動力量driving force 相對論the theory of relativity 行為科學(xué)behavior science 知識科學(xué)knowledge economy 新興產(chǎn)業(yè)rising economy 層出不窮emerge one after another 科教興國戰(zhàn)略the strategy of economic development through science-technology and education 可持續(xù)發(fā)展sustainable development 試點工程pilot program 嚴(yán)峻挑戰(zhàn)serious challenges 運行機制operational mechanism 中國科學(xué)院Chinese Academy of Sciences 綜合國力the overall national strength 磁懸浮鐵路magnetic suspended railway root causes根本原因 juvenile crime bill青少年犯罪 idle talk閑聊 easy access to 輕易接近 zero tolerance絕不容忍 balanced budget 預(yù)算平衡 step up to its responsibilities 擔(dān)負(fù)起責(zé)任 law enforcement professionals執(zhí)法者 debit card提款卡 magnetic stripe磁條 parking meter停車計費表 personal identification number 密碼 pull double duty具備雙重功能 electronic versions電子交易 chip-enhanced versions加強性芯片 be hot for the idea熱衷于這個主意 遙控器remote controller 無孔不入all pervasive 增強性能strengthen the property 減少故障to reduce the breakdown 原動力motive power 高架鐵路aerial train 汽車廢氣的排放discharge of automobile exhaust fumes 毗鄰而居be adjacent to state-of-the art 最新型的,最優(yōu)良的 three-dimensional三維的,立體的 ground-breaking 開拓性的,獨創(chuàng)的 organizing committee組委會 innovative approach創(chuàng)新方法 marketing partner市場合作伙伴 a giant leap into the future走向未來的一次飛躍 cash for votes用錢拉選票 bribery scandal賄賂丑聞 草地網(wǎng)球lawn tennis 發(fā)球區(qū)service court 處于執(zhí)牛耳的地位occupy a leading position 體育道德精神sportsmanship 以全體運動員的名義in the name of all the athletes 借助不正當(dāng)?shù)氖侄蝦esort to unjust means |
上一篇:常用計算機術(shù)語翻譯
下一篇:IT翻譯中常見多義詞