- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
在全球化環(huán)境中的使命__上海翻譯公司
經(jīng)濟(jì)全球化,跨文化交流成為生活中不可少的內(nèi)容。翻譯是文化交流的橋梁,在全球化時代應(yīng)肩負(fù)時代賦予的使命感,促進(jìn)民族文化交流,弘揚(yáng)民族文化,上海的翻譯公司要在這個時代中擔(dān)當(dāng)起責(zé)任。
翻譯是一種跨文化交流活動,任何一個民族的發(fā)展都不可避免的要與其他民族進(jìn)行文化交流,在交流的過程中可以看到民族的優(yōu)劣勢,不斷改進(jìn)。全球化在不同文化之間搭建了平臺,各民族可以更好的交流學(xué)習(xí),譯者可更好的弘揚(yáng)民族文化和異域文化,在交流的過程中吸收民族中的新事物,促進(jìn)各民族文化之間的和諧平等交流。文化是民族智慧的結(jié)晶,是民族在長期實(shí)踐過程中創(chuàng)造的偉大成果,每個民族都是獨(dú)立體,各自有獨(dú)特性,上海的獨(dú)特性又構(gòu)成了各民族文化的獨(dú)特價值,每個國家都努力維護(hù)弘揚(yáng)自己的民族文化,各民族才能在全球化時代找到自己的位置,每個譯者應(yīng)立足民族語言文化,將民族文化中的語言文化介紹到其他國家,共享民族文化經(jīng)典。有些人誤以為全球化的最終是一體化的格局,會逐漸消解民族文化。由于文化的獨(dú)特性和民族特征,全球化最終會構(gòu)建世界文化共生共存的多元化格局。文化具有開放性及兼容性,可以接受異質(zhì)文化,不同文化之間的相互交流可以促進(jìn)彼此互相學(xué)習(xí)借鑒,全球化時代譯者要用開放、平等的心態(tài)對待各種語言文化。
全球化給翻譯帶來了發(fā)展機(jī)遇也帶來了挑戰(zhàn),讓各民族有了更多的交流機(jī)會。在上海譯境做翻譯時,譯者要考慮尊重語言各自的特點(diǎn)、尊重和理解異質(zhì)文化,維護(hù)語言和文化的多樣性。全球化時代翻譯應(yīng)肩負(fù)起民族文化交流、弘揚(yáng)民族文化的歷史使命,推動文化共融和諧的多元文化格局。
來源:上海翻譯公司