午夜福利区免费久久_97久久久久久久极品_久久精品无码免费专区_九九热日本在线视频

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

從上海翻譯公司現(xiàn)狀看我國翻譯現(xiàn)狀

發(fā)表時(shí)間:2015/09/23 00:00:00  來源:上海譯境翻譯公司  作者:www.networknovel.com  瀏覽次數(shù):2279  
字體大小: 【小】 【中】 【大】


在很早之前,我國和其他國家貿(mào)易往來不是很頻繁的時(shí)候,翻譯可能不是一個(gè)特別熱門的職業(yè),但是,時(shí)至今日,卻不是這個(gè)樣子了,現(xiàn)在不但國際貿(mào)易非常的發(fā)達(dá),很多外企的公司也是非常需要翻譯的,所以現(xiàn)在的翻譯需求還是相當(dāng)大的。那么你知道我國翻譯的一個(gè)現(xiàn)狀么,從上海翻譯的現(xiàn)狀就基本能看出來我國翻譯的整個(gè)整體現(xiàn)狀了。

一、從事翻譯的人很多,專業(yè)的人很少

上海翻譯的現(xiàn)狀是這樣的:對(duì)外貿(mào)易的增加,翻譯市場不斷的擴(kuò)大,翻譯公司也和雨后春筍一樣,一夜之間有了好多。再放眼到全國市場當(dāng)中去,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),現(xiàn)在全國這方面的公司已經(jīng)超過了三千家,從事這方面的人士就已經(jīng)超過了一百萬人了,但是在這一百萬個(gè)人當(dāng)中,能稱得上專業(yè)的人士,可能連一成的數(shù)量都不到。

對(duì)于這樣的狀況,很多翻譯公司也是非常焦急的,他們有的時(shí)候也對(duì)自己的員工進(jìn)行培訓(xùn),以及招聘,希望全方位的將自己的人員都打造成專業(yè)的翻譯人員,這樣一來就可以在很多家翻譯公司中脫穎而出,被大家認(rèn)識(shí),對(duì)自己的業(yè)務(wù)也是非常有幫助的。

二、翻譯成中文的人夠,但是翻譯成外文的人不夠

所謂的翻譯,肯定是從語言翻譯方向的角度分為兩種類型的,一類是將中文翻譯成外文的,還有一類就是將外文翻譯成中文的。在中國的市場上,把中文翻譯成外文的專業(yè)人數(shù)是夠了,但是把外文翻譯成中文的人數(shù)就完全不夠了,這也說明了中國人對(duì)學(xué)外語的一個(gè)狀況,就是說的能力非常好,但是擅長聽的能力的人還是比較少的,而且這個(gè)專業(yè)人士的缺少比重上并不是一個(gè)小的數(shù)字,有九成都是缺口的。

三、翻譯公司參差不齊的發(fā)展,導(dǎo)致行業(yè)不規(guī)范

現(xiàn)在只要是個(gè)會(huì)說英文的人就覺得自己可以開出一家地地道道的翻譯公司,就是這樣的想法,導(dǎo)致很多翻譯公司的水準(zhǔn)高低不一,致使整個(gè)行業(yè)也不規(guī)范??蛻羯祥T不再是比翻譯質(zhì)量,而是一味地在價(jià)格上壓價(jià),惡性競爭隨之而來,有很多水平很高的公司也會(huì)在這場沒有硝煙的戰(zhàn)場上節(jié)節(jié)敗退,這些都?xì)w于大家對(duì)于翻譯公司的認(rèn)知不夠,而隨著行業(yè)的發(fā)展,翻譯公司也越來越規(guī)范化,成熟化,但是還是有很多的問題待為完善。

上海翻譯現(xiàn)狀和整體國家的翻譯現(xiàn)狀其實(shí)是基本相似的,所以說,想要了解國家的翻譯現(xiàn)狀,只要了解上海的翻譯公司就可以管中窺豹,可見一斑。相信在市場體系越來越完善的今天,翻譯公司也可以有自己的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。公平競爭,在有效的管理機(jī)制中不斷地更新自己,中國的翻譯市場不但大有前途,也會(huì)發(fā)展平穩(wěn)而快速!




© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |