午夜福利区免费久久_97久久久久久久极品_久久精品无码免费专区_九九热日本在线视频

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

法語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該遵循那些規(guī)則

發(fā)表時(shí)間:2019/01/07 00:00:00  瀏覽次數(shù):1836  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

法國(guó)人說(shuō)“如果把英語(yǔ)比做小學(xué)生的話,法語(yǔ)就是博士后”了,雖然有些夸張,但法語(yǔ)的嚴(yán)謹(jǐn)與精確的確是其它語(yǔ)言無(wú)法比擬的,在純正標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)中,你很難找到可以玩文字游戲的破綻,聯(lián)合國(guó)之所以把一些重要的文件用法語(yǔ)備案,也恰恰是看中這一點(diǎn)。當(dāng)然,“博士后”的“美譽(yù)”是以其繁雜的語(yǔ)法、眾多的動(dòng)詞變位和飄忽的單詞陰陽(yáng)性等“不近人情”的規(guī)則為代價(jià)的。 

那么法語(yǔ)是不是很難學(xué)呢?也不盡然,語(yǔ)言畢竟只是一門語(yǔ)言,能流傳的下來(lái),就是以有用與易掌握為前提的,只要用心去學(xué)了,自然而然的也就掌握了。

學(xué)法語(yǔ)有什么技巧嗎?----遵循規(guī)則。法語(yǔ)學(xué)習(xí)">法語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)該遵循那些規(guī)則呢,下面闡述一下小編的幾點(diǎn)看法:

1、學(xué)好語(yǔ)音、打好基礎(chǔ)。

有人可能會(huì)問(wèn)“奇怪了,我看法語(yǔ)課本上的單詞沒(méi)有音標(biāo),怎么辦?”,——事實(shí)上,法語(yǔ)單詞的音標(biāo)只有在字典中才會(huì)有完全的標(biāo)注;為什么呢?因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)的發(fā)音是有規(guī)則的,您對(duì)法語(yǔ)稍有接觸就會(huì)發(fā)現(xiàn),法語(yǔ)區(qū)別于英語(yǔ)最直觀的地方就是在某些字母上面會(huì)有一些音符(accent),諸如“é,à”之類的,這其實(shí)是用來(lái)確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音都是唯一的,對(duì)于其它不帶音符的字母,其發(fā)音會(huì)因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規(guī)則的,利用規(guī)則就可以象拼漢語(yǔ)拼音一樣來(lái)讀法語(yǔ)單詞。所以說(shuō),掌握了法語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則,法語(yǔ)的拼讀就算是解決了。即便給你一篇一個(gè)單詞都不認(rèn)識(shí)的文章,你也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來(lái)。

語(yǔ)音學(xué)習(xí)中應(yīng)該注意的問(wèn)題:

①防止用說(shuō)英語(yǔ)的腔調(diào)來(lái)讀法語(yǔ);法語(yǔ)發(fā)音以優(yōu)雅、莊重見(jiàn)長(zhǎng),沒(méi)有雙元音,卷舌音也不象英語(yǔ)那樣“輕浮”。

②避免方言的影響。比如n;l不分等。

語(yǔ)音學(xué)習(xí)中建議采用的方法:

①最好有老師帶一下,便于糾音,當(dāng)然前提是找個(gè)好老師。

②可以看幾部法語(yǔ)電影、聽(tīng)聽(tīng)法語(yǔ)歌曲、法語(yǔ)廣播,不懂沒(méi)有關(guān)系,關(guān)鍵是營(yíng)造一種氛圍,讓你潛意識(shí)里對(duì)法語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)有“感覺(jué)”,不至于語(yǔ)音發(fā)的太離譜。

2、中外教材并用并行

英語(yǔ)學(xué)了這么多年,到最后講的卻還是蹩腳的“chinaenglish”(中國(guó)英語(yǔ)),想來(lái)最大的一個(gè)原因就是因?yàn)楫?dāng)初學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導(dǎo)。法語(yǔ)學(xué)習(xí)">法語(yǔ)學(xué)習(xí)中應(yīng)極力避免這一問(wèn)題?,F(xiàn)行大學(xué)專業(yè)法語(yǔ)的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語(yǔ)的入門、語(yǔ)法的講解,通常按中國(guó)人的思維方式來(lái)編纂,講解時(shí),便于理解、易于接受;法語(yǔ)原版教材,則是按照法國(guó)人的語(yǔ)言習(xí)慣、思維方式來(lái)編制的,你學(xué)到不僅是純正的語(yǔ)音語(yǔ)法,而且能從中對(duì)他們的意識(shí)形態(tài)、社會(huì)文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會(huì),這一點(diǎn)對(duì)學(xué)語(yǔ)言的人來(lái)說(shuō)是至關(guān)重要的。就象外國(guó)人在學(xué)漢語(yǔ)的時(shí)候,如果不是對(duì)中國(guó)的語(yǔ)言習(xí)慣有相當(dāng)?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國(guó)的老師來(lái)講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問(wèn)題的。

3、培養(yǎng)興趣持之以恒

“興趣是最好的老師”,學(xué)語(yǔ)言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代。從對(duì)法語(yǔ)的一竅不通,到QQ上能用法語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單的問(wèn)候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語(yǔ)的帖子,看電影時(shí)逐漸能聽(tīng)懂一些短句,聽(tīng)法語(yǔ)歌時(shí)所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。新學(xué)的東西可以馬上到網(wǎng)上找個(gè)地方用出來(lái),疑問(wèn)的地方可以立即找個(gè)網(wǎng)上社區(qū)貼出來(lái)商討。既感受到了自己的進(jìn)步,又交了朋友,何樂(lè)而不為之。

由于個(gè)性的差異和學(xué)習(xí)目的不同,法語(yǔ)學(xué)習(xí)">法語(yǔ)學(xué)習(xí)中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語(yǔ)培訓(xùn)班人越到最后來(lái)得學(xué)員越少;其實(shí),我覺(jué)得這都是正常的,如果沒(méi)有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學(xué)的時(shí)候,可以停一停,當(dāng)然,此間最好不要與法語(yǔ)完全隔絕可以聽(tīng)聽(tīng)法語(yǔ)歌,看看電影之類的,能讓法語(yǔ)在自己的意識(shí)里有所積淀,再學(xué)得時(shí)候也容易。當(dāng)然要想真正學(xué)好法語(yǔ)還是得“持之以恒”,學(xué)到一定時(shí)間,老覺(jué)得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應(yīng)該是學(xué)任何東西的規(guī)律吧,克服過(guò)去了,也就“柳暗花明”了。

4、常聽(tīng)常背常誦出口成章

學(xué)語(yǔ)言最簡(jiǎn)單的辦法就是去聽(tīng)去背了,很多東西都是固定的,拿來(lái)就用,背一些常用的句子、實(shí)用的短文,學(xué)唱優(yōu)美的法語(yǔ)歌曲都是好辦法。

5、實(shí)時(shí)交流有疑就問(wèn)

網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,信息傳輸極為方便。有時(shí)候一些讓初學(xué)者幾天轉(zhuǎn)不過(guò)彎來(lái)的問(wèn)題,網(wǎng)上找個(gè)“老師”或“同學(xué)”,可能幾句話就解決了,省時(shí)透徹。法語(yǔ)社區(qū)、交友錄里,藏龍臥虎,高手很多的,不怕有解決不了的問(wèn)題。當(dāng)然,一個(gè)很現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題是,目前這種服務(wù)多是義務(wù)性的,很多疑問(wèn)都得不找及時(shí)準(zhǔn)確的解答,但我想隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展與成熟,以及對(duì)個(gè)人知識(shí)與時(shí)間的尊重,網(wǎng)上有償法語(yǔ)教育交流的方式會(huì)因其不受時(shí)間地點(diǎn)的限制和低廉的服務(wù)價(jià)格慢慢為大家所接受,到時(shí)大家會(huì)有更多的選擇。

法語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)族。法語(yǔ)的詞匯結(jié)構(gòu)復(fù)雜,詞行變化紛繁。英語(yǔ)名詞沒(méi)有陰陽(yáng)之分,因而與名詞發(fā)生關(guān)系的形容詞,冠詞等限定詞也沒(méi)有陰陽(yáng)性的變化。英語(yǔ)的名詞和代詞雖說(shuō)有單復(fù)數(shù)之分,但變化并不復(fù)雜。法語(yǔ)則不然:名詞的單復(fù)數(shù)不僅影響名詞范疇的詞類,而且會(huì)影響到動(dòng)詞范疇的詞類(如:過(guò)去分詞)。

英語(yǔ)的語(yǔ)法關(guān)系主要是靠詞序和小品詞來(lái)表示的。

英語(yǔ):Igiveittoyou.(我給它與你)

法語(yǔ):Jevousledonne.(我你它給)

從上面的例句就可以發(fā)現(xiàn):英語(yǔ)的語(yǔ)法關(guān)系主要是靠詞序表達(dá)的,而法語(yǔ)則依靠句法關(guān)系表達(dá)(vous為間接賓語(yǔ),le為直接賓語(yǔ))。



© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |