- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財務(wù)會計相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗檢測行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
翻譯公司同聲傳譯的特點
說道同聲傳譯想必大家都很熟悉,同傳作為翻譯界的黃金職業(yè),同聲傳譯的價格應(yīng)該達(dá)到了按小時收費的狀態(tài),但是對于口譯員來說,同傳是難度很大大的翻譯職業(yè),那么為何說同傳是難得,特點有哪些呢,接下來就來聽聽我們譯境專業(yè)翻譯公司來給大家簡單介紹下:
1、同傳翻譯特點
同聲傳譯的特點就是即時性,所以在一些大型會議和商務(wù)談判中總是會選用同聲傳譯人員進(jìn)行翻譯。整個翻譯過程都是即時進(jìn)行的,每句話之間的距離時長短的可達(dá)到3秒左右,最長也不過是10秒鐘。除此之外,同傳還有一個特點就是準(zhǔn)確性,由于牽扯到的都是國際會議,所以同傳翻譯必須準(zhǔn)確才行,必須把正確率控制在百分之80左右即可。
2、同傳翻譯要求
同聲傳譯的翻譯要求就是翻譯人員能夠在較短的時間內(nèi)對于所要翻譯的話進(jìn)行句子的整理、調(diào)序和梗概,然后準(zhǔn)確的表達(dá)出來。由于翻譯人員每天接觸到的內(nèi)容是不同的,又是國際性的會議,所以對于譯員也有著較高的要求。除了雙語水平過關(guān)外,還應(yīng)有良好的心理素質(zhì)和較好的形象要求。
3、同傳的市場需求
同聲傳譯雖然工資很高,但是真正的翻譯人員卻是少得可憐,同聲傳譯公司提醒大家,除了北京、上海廣州這樣發(fā)達(dá)的大城市有30多人的同聲傳譯人員之外,其它中小城市的翻譯人員都是臨時從這些大城市選調(diào)過去的。隨著中國全球化進(jìn)程的逐漸加快,中國與世界之間的交流也越來越多,所以同聲傳譯的前景很廣。