搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊
翻譯模板
詞典查詢
- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
教你如何選擇同聲傳譯學(xué)習(xí)資料
當(dāng)同聲傳譯這個(gè)行業(yè)成為人們心目中可以快速賺錢的行業(yè),越來越多的人,不管是英語專業(yè)還是非英語專業(yè),開始選擇考取各種各樣的翻譯證件。不少人也選擇了同傳的考試,當(dāng)我們面對(duì)市場(chǎng)上繁雜的考試資料時(shí),我們沒了頭緒,到底什么樣的資料是我們需要的,什么樣的資料室規(guī)范的。在這里我們教您幾招,幫您輕松選擇同傳考試的資料。
同傳資料的選擇您下首先要注意三點(diǎn),也就是我們要告訴您的“三看”。首先看作者和出版社。如果作者不是一線知名譯員或教師,所在機(jī)構(gòu)聞所未聞,大家恐怕都不會(huì)購買。因此有些山寨書的作者也學(xué)聰明了,給自己包裝了一大堆炫目的頭銜,如“譯協(xié)成員”、“一線譯員”、“XX證書持有者”、“XX大學(xué)著名教師”。先上網(wǎng)搜索一下他/她所羅列的機(jī)構(gòu)是否有這么一個(gè)人,他/她所羅列的會(huì)議經(jīng)歷是否屬實(shí)。出版社也是一個(gè)很重要的衡量標(biāo)準(zhǔn)。一般而言,大型出版社和專門的外語類教材出版社的權(quán)威性更高些。比如想考CATTI的同學(xué)最好買外文局出的書,想考NAETI的同學(xué)最好買北外外研社的教輔書,想考上海高口的同學(xué)最好買上外所屬的上海外語教育出版社(外教社)的書。如果某偏遠(yuǎn)地區(qū)的機(jī)械工業(yè)出版社突然出了一本解密CATTI真題的書,估計(jì)是真是假大家心里都清楚吧。在這里我們提醒大家,有的書上標(biāo)注著所謂的知名出版社或者教師名稱,建議大家一定要查清楚,別白掏了腰包。
那么買書第二看是什么呢?模塊設(shè)置,這個(gè)大家可能不太明白,說通俗點(diǎn)就是書上習(xí)題的設(shè)置,是不是有明確的層次。一般的口譯書有兩種模塊設(shè)置方法:按專題分(如政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科技等)或按技巧分(如順句驅(qū)動(dòng)、斷句、增補(bǔ)、預(yù)測(cè)等)。而具體到每一個(gè)板塊或單元一般都離不開熱身練習(xí)、單詞表、正文、分析講解、參考譯文或知識(shí)擴(kuò)展等部分。翻開目錄和正文對(duì)應(yīng)頁,如果你發(fā)現(xiàn)該書模塊設(shè)置混亂,東一榔頭西一棒子,每個(gè)單元或?qū)n}的安排“缺斤短兩”,最好還是三思而后行。所以大家一定要根據(jù)你要報(bào)考的考試,考的重點(diǎn)板塊進(jìn)行選擇。
買書最后一看是“看內(nèi)容”??纯词遣皇荖年前的東西又搬回來了。書必須的順應(yīng)實(shí)事啊。一本好書應(yīng)該做到內(nèi)容新舊適宜(既不太新,如上個(gè)月剛開過的會(huì)議就把材料編進(jìn)書籍,材料太新要么真實(shí)性無處可查,要么說明作者編書神速、過于草率;也不太舊,如十年、二十年前的材料還在用,這樣沒有時(shí)效性),材料難度適中,分析詳盡具體,參考譯文權(quán)威、實(shí)際。如果你在瀏覽的過程中發(fā)現(xiàn)書中的內(nèi)容和選段過于“經(jīng)典”,在很多網(wǎng)絡(luò)上都能找到,那么這本書八成是臨時(shí)湊出來的,沒有可買性。材料最好既有譯員真實(shí)做會(huì)所得的第一手素材,又不能太偏太專。從這一看我們可以看出如果一本書里的內(nèi)容太經(jīng)典也可能不是好書,這就需要大家的慧眼了。
同傳資料的選擇您下首先要注意三點(diǎn),也就是我們要告訴您的“三看”。首先看作者和出版社。如果作者不是一線知名譯員或教師,所在機(jī)構(gòu)聞所未聞,大家恐怕都不會(huì)購買。因此有些山寨書的作者也學(xué)聰明了,給自己包裝了一大堆炫目的頭銜,如“譯協(xié)成員”、“一線譯員”、“XX證書持有者”、“XX大學(xué)著名教師”。先上網(wǎng)搜索一下他/她所羅列的機(jī)構(gòu)是否有這么一個(gè)人,他/她所羅列的會(huì)議經(jīng)歷是否屬實(shí)。出版社也是一個(gè)很重要的衡量標(biāo)準(zhǔn)。一般而言,大型出版社和專門的外語類教材出版社的權(quán)威性更高些。比如想考CATTI的同學(xué)最好買外文局出的書,想考NAETI的同學(xué)最好買北外外研社的教輔書,想考上海高口的同學(xué)最好買上外所屬的上海外語教育出版社(外教社)的書。如果某偏遠(yuǎn)地區(qū)的機(jī)械工業(yè)出版社突然出了一本解密CATTI真題的書,估計(jì)是真是假大家心里都清楚吧。在這里我們提醒大家,有的書上標(biāo)注著所謂的知名出版社或者教師名稱,建議大家一定要查清楚,別白掏了腰包。
那么買書第二看是什么呢?模塊設(shè)置,這個(gè)大家可能不太明白,說通俗點(diǎn)就是書上習(xí)題的設(shè)置,是不是有明確的層次。一般的口譯書有兩種模塊設(shè)置方法:按專題分(如政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科技等)或按技巧分(如順句驅(qū)動(dòng)、斷句、增補(bǔ)、預(yù)測(cè)等)。而具體到每一個(gè)板塊或單元一般都離不開熱身練習(xí)、單詞表、正文、分析講解、參考譯文或知識(shí)擴(kuò)展等部分。翻開目錄和正文對(duì)應(yīng)頁,如果你發(fā)現(xiàn)該書模塊設(shè)置混亂,東一榔頭西一棒子,每個(gè)單元或?qū)n}的安排“缺斤短兩”,最好還是三思而后行。所以大家一定要根據(jù)你要報(bào)考的考試,考的重點(diǎn)板塊進(jìn)行選擇。
買書最后一看是“看內(nèi)容”??纯词遣皇荖年前的東西又搬回來了。書必須的順應(yīng)實(shí)事啊。一本好書應(yīng)該做到內(nèi)容新舊適宜(既不太新,如上個(gè)月剛開過的會(huì)議就把材料編進(jìn)書籍,材料太新要么真實(shí)性無處可查,要么說明作者編書神速、過于草率;也不太舊,如十年、二十年前的材料還在用,這樣沒有時(shí)效性),材料難度適中,分析詳盡具體,參考譯文權(quán)威、實(shí)際。如果你在瀏覽的過程中發(fā)現(xiàn)書中的內(nèi)容和選段過于“經(jīng)典”,在很多網(wǎng)絡(luò)上都能找到,那么這本書八成是臨時(shí)湊出來的,沒有可買性。材料最好既有譯員真實(shí)做會(huì)所得的第一手素材,又不能太偏太專。從這一看我們可以看出如果一本書里的內(nèi)容太經(jīng)典也可能不是好書,這就需要大家的慧眼了。
我們這里告訴了大家買書的“三看”,相信可能還有值得注意的地方。大家還得根據(jù)所要報(bào)考的考試類型,和你這顆考試的重點(diǎn),或者說歷年考試的熱點(diǎn)來選擇。有時(shí)你還可以根據(jù)自己的薄弱環(huán)節(jié)選擇專項(xiàng)練習(xí)資料??傊?,要看看您要買的書的內(nèi)容,是不是適合自己。針對(duì)性,專業(yè)性是否強(qiáng)。希望通過我們的支招,你可以讓您的每一分錢都用到實(shí)處。
下一篇:翻譯公司告訴你什么是外事口譯