- 001-汽車技術(shù)行業(yè)語料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語料
- 006-石油鉆井行業(yè)語料
- 007-建筑工程行業(yè)語料
- 008-生物工程行業(yè)語料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語料
- 010-航空航天行業(yè)語料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語料
- 012-煤炭能源行業(yè)語料
- 013-服飾服裝行業(yè)語料
- 014-品牌廣告行業(yè)語料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷行業(yè)語料
- 016-旅行旅游行業(yè)語料
- 017-高新科技行業(yè)語料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語料
- 019-食品飲料行業(yè)語料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語料
- 030-合同協(xié)議常用語料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語料
- 039-法語水電承包語料
- 040-法語承包工程語料
- 041-春節(jié)的特輯語料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語語料
- 043-石油管路俄語語料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語料
- 046-建筑工程法語語料
- 047-核電工程行業(yè)語料
- 048-工廠專業(yè)日語語料
- 049-疏浚工程行業(yè)語料
- 050-環(huán)境英語行業(yè)語料
- 051-地鐵常用詞典語料
- 052-常用公告詞典語料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語母語翻譯
- 德語母語翻譯
- 西班牙母語翻譯
- 意大利母語翻譯
- 拉丁語專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語翻譯
- 丹麥母語翻譯
- 波蘭母語翻譯
- 希臘母語翻譯
- 芬蘭母語翻譯
- 匈牙利母語翻譯
- 俄語母語翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語翻譯
- 荷蘭母語翻譯
- 保加利亞翻譯
上海翻譯公司:公示文體的翻譯技巧
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司,下面為大家整理了公示文體的翻譯技巧,供大家參考學(xué)習(xí)。
1.常用省略
公示語用詞簡(jiǎn)潔,措辭精確。只要不影響公示語含義的準(zhǔn)確性,并能體現(xiàn)出特定的功能、意義,就可以僅使用實(shí)詞、關(guān)鍵詞或核心詞匯,而將省略其他非重要成句因素。如:
U-Turn OK 允許掉頭
Open Now 現(xiàn)在營(yíng)業(yè)
Beverage Not Included 酒水另付
Take Away Service Available 提供外賣
Fasten Seat Belt While Seated 坐定后系好安全帶
2.使用現(xiàn)在時(shí)態(tài)
公示語給予所處特定區(qū)域范圍的公眾以現(xiàn)實(shí)行為的指示、提示、限制或強(qiáng)制,為此,時(shí)態(tài)多用現(xiàn)在時(shí)。
【例1】Recycling bin to your right! Please use it.
【譯文】回收筒在您右側(cè)!請(qǐng)使用。來源:展地西安翻譯培訓(xùn)中心
【例2】If this lift is out of order, please call 020-736397 for assistance, We apologize for any inconvenience caused.
【譯文】如果電梯出現(xiàn)故障,請(qǐng)撥打020-736397求助,我們?yōu)橛纱嗽斐傻娜魏尾槐闵畋砬敢狻?nbsp;
【例3】 No food is to be consumed in this area. 來源:www.centig-xa.com
【譯文】此處不準(zhǔn)飲食。來源:展地西安翻譯培訓(xùn)中心
【例4】 AITENTION: OUR MERCHANDISE HAS A HIDDEN SECUIY DEVICE UPON PURCHASE IT WILLBE DEACTIVATED.
【譯文】注意:本店商品內(nèi)置特殊報(bào)警裝置,付費(fèi)后即行失效。來源:www.centig-xa.com
3.多用祈使句
因?yàn)槭鼙姸嗍切猩掖遥夜菊Z所針對(duì)的目標(biāo)受眾是明確的,所以祈使句在公示語中得到了大量的應(yīng)用。
【例1】 See Reverse for Full Rules and Condition詳細(xì)規(guī)則條款見背頁
【例2】 Lower window for ventilation調(diào)低車窗通風(fēng)(通風(fēng)請(qǐng)開車窗)
【例3】 Please do not help yourself to books from this shelf.請(qǐng)不要隨意從架子上取書。
【例4】 Hold the Hand Rail抓緊扶手
4.結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,形式獨(dú)特
為了讓受眾能夠在較短的時(shí)間內(nèi)領(lǐng)會(huì)所要傳達(dá)出的信息,公示語的結(jié)構(gòu)都應(yīng)力求簡(jiǎn)短。同時(shí)英語公示語在書寫上可以全部(或?qū)⑿枰獜?qiáng)調(diào)的部分)大寫,或?qū)嵲~的首字母大寫,句末常不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。例如:
GLASS小心玻璃
PLEASE MIND THE STEP.請(qǐng)小心臺(tái)階。
Please DO NOT put other types of plastics in the bin.請(qǐng)勿將其他種
類的塑料投入此垃圾桶。
No Cigarette Disposal.不淮亂扔煙頭。